ENS stop words — lista niedozwolonych opisów towaru (ICS2)

Baza wiedzy

ENS stop words — lista niedozwolonych opisów towaru (ICS2)

Czym są ENS stop words, dlaczego zbyt ogólny opis towaru blokuje deklarację ICS2 i pełna lista zwrotów odrzucanych przez system, z przykładami poprawnych opisów.

ENS stop words to lista zbyt ogólnych, niedozwolonych opisów towaru, które system ICS2 (deklaracja przywozowa ENS) odrzuca jako nieakceptowalne. Opisy w stylu „Goods”, „Parts”, „Various” czy „As per invoice” blokują złożenie deklaracji. Opis towaru musi być konkretny i jednoznacznie wskazywać, co faktycznie jest przewożone.

Pobierz wykaz (PDF, lista początkowa)

Stan aktualny (2026)

Listę stop words utrzymuje Komisja Europejska i publikuje na platformie CIRCABC. Zaktualizowana wersja obowiązuje od 4 maja 2026 r. Walidacja działa automatycznie w Common Repository ICS2 i obejmuje wszystkie gałęzie transportu (drogowy, morski, lotniczy, kolejowy) oraz wszystkich operatorów składających ENS, a także pola opisu towaru, nazwy i adresu stron.

Źródła oficjalne: Komisja Europejska — ICS2 oraz aktualny wykaz stop words na CIRCABC.

Dlaczego to ważne

Stop words mają poprawić jakość danych ENS. Zgłoszenie jest odrzucane, gdy zakazany zwrot jest jedynym opisem w polu — tego samego słowa można użyć jako części pełnego, konkretnego opisu. W praktyce odrzucenie oznacza postój auta przed granicą i opóźnienie przewozu na Wyspy.

Jak opisać towar poprawnie

  • Zamiast „Parts” → „Stalowe klocki hamulcowe do samochodów osobowych (HS 8708)”.
  • Zamiast „Clothing” → „Męskie koszulki bawełniane T-shirt (HS 6109)”.
  • Zamiast „Food” → „Makaron pszenny suchy, pakowany (HS 1902)”.
  • Podawaj rodzaj towaru, materiał/skład i — jeśli to możliwe — kod HS/CN.
ENS (Entry Summary Declaration) to deklaracja bezpieczeństwa składana w systemie ICS2 przed wprowadzeniem towaru na obszar celny; opis towaru musi przejść walidację stop words.

Pełna lista ENS stop words (opis towaru)

Poniższe zwroty są odrzucane jako zbyt ogólne (wykaz Komisji Europejskiej, lista przykładowa i niewyczerpująca; wersja wiążąca i aktualna jest publikowana na CIRCABC — zob. wyżej):

xxx, Not available, Unknown, Vegan, Accessories, Adapter, Agricultural products, Aid consignment, Alcohol, All kind of Cargo, All kind of Goods, Animals, Apparel, Appliances, Arms, Articles, Artwork, As ordered, As per attached invoice, Attached manifest, Auto, Auto Parts, Automobiles, HAWB, Baggage, Bags, Battery, Bazaar goods, Biological Substances, Birthday gifts, Bits, Boards, Boxes, Cables, Cars, Case, Caps, Cartons, Charity, Chemicals, Chemicals flammable, Chemicals hazardous, Chemicals non-hazardous, Cleaning products, Clothes, Clothing, Collected items, Commodity, Company names, Component, Consol, CNSL, Consolidated cargo, Consolidated goods, Consolidated, Consolidation, Consumer, Courier, Courier bags, Courier goods, Courier material, Dangerous goods, Decorative crafts, Decorative items, Decorations, Didactic articles, Documents, Documentations, Docs, Dox, Drugs, Drums, e-Commerce, Electronic equipment, Electronic goods, Electronic items, Electronics, Equipment, Exhibition goods, Express, Firearm, Fish, Food, Foodstuff, Footwear, Freight All Kinds, Fresh Fruit, Fresh Herbs, Fresh Plants, Fresh Vegetable, From UPU Postal, Fruit, Fruit products, Fruit Pulp, Fuel, Garments, General cargo, General goods, General merchandise, Gift box, Gifts, Gizmos, Glass, Goods, Granulate, Handcraft, Handicraft, Handling codes, Hardware for gift, Herbs, Home goods, Household goods, Invoice, I.T. goods, Industrial products, Instruments, Iron, Steel, Iso Tanks, Jewellery, Jewelry, Jewels, Joint shipping, Label, Leather Articles, Line, Likewise, Liquids, Fluids, Live Animals, Live plants, Machine parts, Machinery, Machines, Mail, Materials, Meat, Medical equipment, Medicines, Merchandise, Merc., Metal, Miscellaneous products, Misc, Mixed, Model, None, Non-Woven, Odd parts, Oils, Ores, Others, Pads, Package numbers, Pallets, Parcel, Party accessories, Parts, Perishables, Personal address, Personal effects, Pharmaceutical, Pieces, pces, Pipes, Plants, Plastic Goods, Plates, Polyurethane, Powder, Pre-addressed parcel, Printed material, Private things, Produce, Products, Propellant, PVC items, Quilts, Raw material, Returned goods, Rods, Rubber Articles, Said to Contain, Sample, Samples for analysis, Sanitary goods, Scrap, See invoice, See attached invoice, Several, Several goods, Shoes, Snickers, Souvenirs, Spare, Spare parts, SPPT, Sporting Goods, Stuff, Substance, Tablet accessories, Tablets, Technology, Test, Textile goods, Textiles, Things, Tires, Tools, Toys, Tubing, Uniform, Vaccine, Various, Various goods, Various products, Vegetables, Vehicles, Waste, Weapons, Wearing apparel, White goods, Wires, Wooden articles, 2checkout, Please select, Private, Private individual, N/A.

Stop words obejmują też pola stron (nadawca/odbiorca i adres), gdzie odrzucane są m.in.: Private, Private individual, N/A, Not available, Unknown, xxxx, Please select, 2checkout.

Pomagamy przygotować poprawne dane do ENS w ramach przewozu na Wyspy. Zobacz odprawy celne.

Potrzebujesz transportu do UK lub odprawy celnej?

Napisz, czego potrzebujesz — odpowiada człowiek, nie automat. Zespół operacyjny dostępny 24/7.